Translation of "a good businessman" in Italian

Translations:

un bravo uomo

How to use "a good businessman" in sentences:

And a good businessman finds out what that need is and fills it.
E un buon uomo d'affari scopre cio' di cui ha bisogno e lo soddisfa.
You know, Pete, you're not a good businessman.
Sai, Pete, non sei un bravo uomo d'affari.
He's a good businessman who wants to get married.
È un bravo uomo d'affari che vuole sposarsi.
The mark of a good businessman... is that he can change his plans quickly.
Un uomo d'affari in gamba... si rivela soprattutto dalla sua adattabilità al mutare delle situazioni.
But business is business and a good businessman just gives what he is given.
Ma, gli affari sono affari, e un buon uomo d'affari dà solo ciò che gli è dato.
All your life you were a good businessman.
Durante tutta la tua vita, sei stato un ottimo uomo d'affari.
I'm hoping you're a good businessman, 'cause if you are, there's a whole lot more business for you.
lo spero che tu sia un bravo uomo dauari, perché se lo sei....ci sono un sacco dauari per te, adesso non c'è nessuno là fuori.
He wheels and deals, he's a good businessman.
E' anche venuto a prendermi al lavoro.
They endorsed you for being a good businessman?
Ti appoggiano perché sei un bravo commerciante?
What if he refuses? Like she said in court, I'm a good businessman.
Come ha detto in tribunale, sono un buon uomo d'affari.
I'm not really a good businessman.
In realtà... non sono bravo come uomo d'affari.
A good businessman values his own time, right?
Un bravo uomo d'affari da' valore al suo tempo, giusto?
A good businessman always protects his assets.
Un bravo uomo d'affari protegge le sue risorse.
And you are a good businessman, for a soldier.
E voi siete un bravo uomo d'affari per un soldato.
I know your father is a good businessman, and your grandmother is a very... persuasive lady, but you, I'm not sure.
Conosco tuo padre, e' un ottimo uomo d'affari. E tua nonna, e' una donna molto... persuasiva. Ma tu... non ne sono sicuro.
A good businessman always knows what something is worth.
Un bravo uomo d'affari sa valutare sempre le cose di valore.
A good businessman keeps track of all transactions.
Un buon uomo d'affari deve sempre avere un registro.
You have to be a good businessman.
Bisogna saperci fare con gli affari.
Our bad guy's a good businessman.
Il nostro cattivo è un buon uomo d'affari.
I mean, he's a good businessman, but he's a good man, too.
Insomma, è un bravo uomo d'affari, ma è anche un brav'uomo.
And I would choose a good businessman over a visionary any day of the week.
E sceglierei un bravo uomo d'affari piuttosto che un visionario, ogni giorno della settimana.
He, uh-he was a good businessman, yeah.
Lui... era un bravo uomo d'affari.
Jimmy Pesto may be a good businessman, But I think you'll find that, unlike his microwaved junk, my food is...
Jimmy Pesto sara' anche un bravo uomo d'affari, ma sara' d'accordo che, a differenza di quella schifezza cotta al microonde, il mio cibo e'...
A good businessman sells what people want.
Uno che ci sa fare vende quello che vuole la gente.
But, Bobby, you're a good businessman, and there's lots of opportunity in Yellowknife.
Ma, Bobby, ma sei un bravo uomo d'affari, e ci sono molte possibilita' a Yellowknife.
You're not a good businessman if you can't see the future coming.
Non fa di te un buon uomo d'affari non saper prevedere il futuro.
1.8294789791107s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?